Новости и события
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 > >>
09 февраля 2012
Визит архиепископа Егорьевского Марка в Бангкок.
По прибытию в Бангкок из Свято-Успенского монастыря в пров. Ратчабури, архиепископ Егорьевский Марк посетил Свято-Николаевский приход, где у входа в храм был встречен приходским советом. Владыка отслужил молебен Святителю и Чудотворцу Николаю и призвал на паству благословение Божие.
![]() |
на фото: Молебен ко Святителю и Чудотворцу Николаю в Бангкоке. |
Состоялась неформальная встреча с прихожанами Свято-Николаевского храма. Владыка ознакомился с проблемами прихода в Бангкоке - единственном из православных приходов в Таиланде, где недвижимость не принадлежит Церкви, но арендуется, так как использовалась под церковные нужды еще до получения государственной регистрации. Архипастырь поддержал решение прихода о необходимости покупки земли и строительства храма в Бангкоке в церковную собственность.
По словам архипастыря, он чувствовал особый духовный подъем молясь в первом православном монастыре в Таиланде и также в первом православном храме в честь Свт. Николая, откуда и началась проповедь Православия в Королевстве и устроение других приходов и храмов на этой земле.
Вечером в отеле «Pullman Bangkok» состоялся официальный прием, на котором Высокопреосвященнейший архиепископ Марк возложил высокую патриаршую награду - Орден «Славы и Чести» III-степени на генерал-лейтенанта Акачая Чантоза, ответственного сотрудника Постоянного Сенатского Комитета Обороны таиландского парламента, за помощь Православной Церкви и в связи с 65-летием со дня рождения.
![]() |
на фото: Архиепископ Егорьевский Марк вручает высокую награду Русской Православной Церкви генерал-лейтенанту Акачаю Чантоза. |
В ответной речи генерал выразил благодарность Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси КИРИЛЛУ за высокую оценку его деятельности и, в частности, сказал: «Православие в России и буддизм в Таиланде -... народные духовные основы двух великий наций. Именно поэтому мы делаем все возможное, чтобы и к Православной Церкви в Таиланде, находящейся под омофором Патриарха Московского и всея Руси в полной мере были отнесены те конституционные принципы религиозной свободы и толерантности, которыми по праву гордится наша страна.». Среди почетных гостей присутствовали Момратчавонг (принц крови) Касемсри с супругой и другие высокие официальные лица.
![]() |
на фото: Общая фотография участников официального приема (09.02.2012). |
Во время приема была устроена презентация изданного на таиском языке «Закона Божия» прот. Серафима Слободского, по экземпляру которого было подарено каждому их присутствующих.
09 февраля 2012
Продолжается визит архиепископа Марка в Таиланд.
![]() |
Утром 9 февраля 2012 г. архиепископ Егорьевский Марк, руководитель Управления Московской Патриархии по зарубежным учреждениям Русской Православной Церкви совершил Чин Великого Освящения храма в честь Успения Матери Божией Успенского мужского монастыря в Ратчабури.
![]() |
на фото: Освящение Престола в алтаре Свято-Успенского храма. |
Во время Божественной Литургии иеродиакон Николаевского храма в Бангкоке Серафим (Райча), в соответствии с благословением Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, был хиротонисан в сан иеромонаха для продолжения служения в Таиланде.
![]() |
на фото: Посвящение иеродиакона Серафима (Райча) в сан иеромонаха. |
Разделить радость монастырской братии и встретиться со своим архипастырем в обитель прибыли многие паломники из разных приходов в Королевстве, представители Посольства России в Таиланде. Чтобы выразить свое почтение православному архиерею и поблагодарить за помощь, которую монастырь оказывает нуждающимся местным жителям, Успенский монастырь посетил глава местной администрации.
За Божественной Литургией Высокопреосвященнейший Владыка возложил на иерея Даная (Даниила) Ванна Патриаршую награду – золотой наперсный крест, право ношения которого первый таиландский православный священник удостоен за ревностные труды на благо Церкви и перевод на тайский язык «Закона Божия» прот. Серафима Слободского.
Архипастырь также вручил Орден Святителя Иннокентия Московского III-степени архимандриту Олегу (Черепанину), Представителю Русской Православной Церкви в Таиланде, которым Святейший Патриарх Московский и всея Руси удостоил архимандрита Олега за долголетние труды на благо Церкви и в связи с 50-летием со дня рождения.
После братской трапезы, прощаясь с насельниками, Владыка подарил в монастырскую библиотеку книги и аудиодиски. В ответ братия обители преподнесли архипастырю искусно изготовленные монашеские четки в память о посещении владыкой обители с просьбой молиться о них. Архиепископ Марк высоко оценил устройство и порядок в монастыре, сказав, однако, что главное это не стены и здания, а духовная и молитвенная жизнь обители. По словам архипастыря, - устроение в Таиланде монастыря есть свидетельство укорененности православной веры на таиландской земле.
![]() |
на фото: После Божественной Литургии в Успенском мужском монастыре. Общее фото архипастыря с духовенством, насельниками обители и паломниками. |
08 февраля 2012
Архипастырский визит в Королевство Таиланд архиепископа Егорьевского Марка.
C 06 февраля 2012 г. начался архипастырский визит в Королевство Таиланд Высокопреосвященного архиепископа Егорьевского Марка, руководителя Управления Московской Патриархии по Зарубежным Учреждениям Русской Православной Церкви, викария Святейшего Патриарха Московского и всея Руси.
![]() |
Е.В. архиепископ Егорьевский МАРК, руководитель Управления Московской Патриархии по зарубежным учреждениям Русской Православной Церкви, викарий Патриарха Московского всея Руси |
В среду, 8 февраля, в рамках программы визита владыка прибыл в Успенский мужской монастырь в провинции Ратчабури, где был встречен духовенством, несущим послушание в Таиланде и братией обители. По прибытии в обитель Владыка совершил краткий молебен Божией Матери в честь Ее Успения. При ознакомления с монастырским комплексом на кладбище монастыря Архиепископ Марк совершил заупокойную литию, помянув всех в вере почивших православных христиан.
![]() |
на фото: Е.В. архиепископ Марк совершает на кладбище обители заупокойную литию. |
Затем состоялась собрание духовенства, членов приходских советов православных храмов в Таиланде и Камбодже, представителей православного прихода в Лаосе, комитета Фонда Православной Церкви в Таиланде. С докладом о жизнедеятельности Православной Церкви в Таиланде в 2011 году выступил Представитель Русской Православной Церкви в регионе – архимандрит Олег (Черепанин). До сведения архипастыря и присутствующих были доведены, как достигнутые результаты, так и стоящие перед Церковью в Таиланде проблемы, основными из которых является острая необходимость покупки земли и строительства храма в Бангкоке, столице Королевства, а также нехватка духовенства для служения уже на действующих приходах.
Члены приходских советов рассказали о конкретной ситуации в приходской жизни, подчеркнув особенности каждого из приходов. Председатель комитета Фонда Православной Церкви в Таиланде иерей Данай (Даниил) Ванна ознакомил собравшихся с деятельностью Фонда Православной Церкви в Таиланде.
В заключение встречи к присутствующим обратился Высокопреосвященный архиепископ Егорьевский Марк. В частности, он поблагодарил всех, сказав, что состоявшаяся встреча помогла ему более полно увидеть нужды Православия в Таиланде, понять особенности его развития. Часть из поставленных на встрече вопросов, как пообещал владыка, будет решена в ходе визита уже сейчас, другие вопросы будут представлены вниманию Святейшего Патриарха Московского и всея Руси и решены позже. Особо архиепископ беседовал с приходским советом Георгиевского прихода Пномпеня (Камбоджа), внимательно вникая в ситуацию и изучая предоставленную ему по этому вопросу информацию.
![]() |
на фото: Е.В. архиепископ Егорьевский Марк после беседы с членами приходского совета Георгиевского храма в Пномпене (Камбоджа) Сергеем Степановым и Ириной Годлевской |
Владыка также принял каждого из насельников монастыря для индивидуальной краткой беседы, после которой определил кандидатуры готовых принять монашество, благословив Представителя Русской Православной Церкви в Таиланде подать соответствующий рапорт на рассмотрение Святейшего Патриарха Московского и всея Руси.
Затем архиепископ Марк совершил Всенощное бдение в Успенском храме обители, за которым возложил на помощника Представителя Русской Православной Церкви в Таиланде Владимира Бунтилова, преподавателя университета Махидол гор. Бангкока, патриаршую награду – медаль Святителя Иннокентия, Митрополита Московского, которой тот был удостоин за церковные труды.
Позже Высокопреосвященный архиепископ Марк разделил вечернюю трапезу с монастырской братией, остановившись на ночлег в игуменском корпусе обители.
29 января 2012
В Православие из Католицизма перешел еще один молодой гражданин Таиланда.
Перед Божественной Литургией в храме святителя Николая Чудотворца в Бангкоке архимандрит Олег (Черепанин), представитель Русской Православной Церкви в Королевстве Таиланд, совершил чин присоединения к Православию из римско-католического исповедания Майтапата Киттичотиватхонанона (Mr. Maytapat Kittichotiwatthonanon).
Майтапат, гражданин Таиланда, был крещен и прошел конфирмацию в Римско-Католической Церкви в Таиланде. Будучи студентом одного из местных университетов, он узнал о Православной Церкви из Интернета. Заинтересовавшись, Майтапат стал в свободное время посещать православный приход в Бангкоке и интересоваться богословскими различиями Православия и Католицизма. Изучая Православие под руководством иерея Даная (Даниила) Ванна в течении нескольких месяцев, Майтапат принял решение принять Православие и обратился в Представительство Русской Православной Церкви с заявлением о своем сознательном выборе.
Майтапат был принят в Православие по третьему чину с именем Митрофан, в честь Святителя Митрофана Воронежского. За Божественной Литургией р.Б. Митрофан впервые причастился Святых Даров в Православной Церкви под обоими видами (Св. Телом и Св. Кровью).
В подарок новому члену православной общины в Таиланде архимандрит Олег вручил «Закон Божий» прот. Серафима Слободского на тайском языке и призвал его к деятельному участию в жизни прихода.
28 января 2012
ВЫШЕЛ В СВЕТ «ЗАКОН БОЖИЙ» НА ТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ.
В Таиланде завершен почти трехлетний труд по переводу на тайский язык «Закона Божия» прот. Серафима Слободского – фундаментального издания, содержащего основные истины православного вероучения и насчитывающего в тайском варианте 890 страниц текста.
Перевод и издание «Закона Божия» было осуществлено по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси КИРИЛЛА, еще при посещении Таиланда в 2001 г. обратившего внимание на отсутствие основополагающей вероучительной литературы на таиском языке и призвавшему исправить это положение.
Материальная поддержка данному начинанию была оказана Томской епархией Русской Православной Церкви и лично архиепископом Томским и Асиновским Ростиславом. На цели перевода и издания «Закона Божия» Томской епархией было перечислено за последние два года более 15 000 долларов США.
![]() |
«Закон Божий» прот. Серафима Слободского на тайском языке. |
Для адекватного объяснения православного вероучения потребовалось не только технически перевести текст, но и найти необходимые смысловые понятия, поскольку в таиском языке многие религиозно-философские понятия, обычные для христиан, отсутствуют или переводятся неточно, не донося смысла текста до читателя. Перевод осуществлялся по нескольким источникам. Было использовано русскоязычное издание «Закона Божия» прот. Серфима Слободского и издание труда того же составителя на английском языке. В сомнительных случаях использовался толковый англо-греческий церковный словарь.
Перевод «Закона Божия» на тайский язык осуществляли: иерей Данай (Даниил) Ванна – первый православный священник-таец, закончивший полный курс Санкт-Петербургской Духовной Семинарии; г-жа Напатра Апхичатапхонг – ранее официальный переводчик английского языка Парламента Таиланда, в настоящее время обучающаяся в Санкт-Петербургской Духовной Семинарии; специалист по русскому языку г-н Йингсак Сатсен. Общая редакция – Представителя Русской Православной Церкви в Таиланде архимандрита Олега (Черепанина). Организационное и техническое обеспечение взял на себя Фонд Православной Церкви в Таиланде.
По решению Комитета Фонда Православной Церкви в Таиланде несколько экземпляров книги будут направлены в университеты Таиланда, где изучается русский язык и культура, в инославные духовные заведения на территории Таиланда, а также в духовные учебные заведения Русской Православной Церкви.
Безвозмездно по одному экземпляру издания будет вручено каждому православному тайцу и тем из местных жителей, кто лишь проходит катехизацию и готовится к принятию Святого Крещения в Православной Церкви.
Презентация нового издания ожидается 9 февраля 2012 г. в рамках архипастырского визита в Королевство Таиланд Высокопреосвященнейшего Марка, aрхиепископа Егорьевского, руководителя Управления Московской Патриархии по зарубежным учреждениям Русской Православной Церкви.
Учитывая большие труды на благо Церкви, понесенные в деле перевода и издания на тайском языке «Закона Божия» прот. Серафима Слободского, Святейший Патриарх Московский и всея Руси КИРИЛЛ удостоил:
- иерея Даная (Даниила) Ванна внеочередной награды – золотого наперсного креста,
- г-жу Напатру Апхичатапхонг – медали преподобной Евфросинии, великой княгини Московской.
23 января 2012
Помощь 200 семьям, пострадавшим от наводнения.
В соответствии с достигнутыми договоренностями о сотрудничестве в гуманитарной сфере между Представительством Русской Православной Церкви в Таиланде и депутатом Парламента страны, лидером Демократической партии Аписитом Ветчачива, церковная рабочая группа по оказанию помощи пострадавшим от наводнения в Таиланде, совместно с сотрудниками административного аппарата г-на Аписита Ветчачива, посетила наиболее пострадавшие от наводнения 2011 г. провинции Аютхая и Лопбури.
По благословению Представителя Русской Православной Церкви в Королевстве архимандрита Олега (Черепанина) в поездке приняли участие:
- иерей Данай (Даниил) Ванна - председатель комитета Фонда Православной Церкви в Таиланде;
- чтец Иоанн Мороз - помощник Представителя Русской Православной Церкви в Таиланде;
- г-жа Елена Ванна - регент храма во имя Всех Святых г. Паттайи;
- г-жа Алла Воронцова - прихожанка Никольского храма г. Бангкока;
- г-жа Беньярат Ангсунитпол - юрисконсульт Представительства РПЦ в Таиланде;
Ранее Комитет Фонда Православной Церкви в Таиланде принял решение о выделении 400 000 таиландских бат на оказание помощи пострадавшим от наводнения жителям этих провинций.
200 семей, по 100 от каждой провинции, были обеспечены гуманитарной помощью, включавшей электро-чайники, рисоварки, другие необходимые в быту вещи и 1000 бат наличными. Члены рабочей группы передали помощь непосредственно пострадавшим семьям, после чего посетили дома некоторых из них. Церковная рабочая группа засвидетельствовала, что многие дома находятся в аварийном состоянии, т.к. в течении двух месяцев были залиты водой, уровень которой поднимался до 2-х метров, а также отметила мужество, выдержавших бедствие стариков и детей.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
на фото: Вручение гуманитарной помощи пострадавшим от наводнения жителям провинций Аютхая и Лопбури (23.01.2012). |
От имени жителей провинций Аютхая и Лопбури главы администраций 6-ти деревень выразили глубокую благодарность и признательность Русской Православной Церкви за оказание помощи пострадавшим и моральную поддержку в беде. В свою очередь, иерей Данай (Даниил) сказал, обращаясь к присутствующим, что оказываемая помощь – это помощь простых православных верующих, как в России, так и в Таиланде и по всему миру, исполнение Заповеди Божией о любви к ближнему, свидетельство исторической дружбы между Россией и Сиамом.
По просьбе людей члены церковной рабочей группы исполнили несколько церковных песнопений и спели многолетие Правящему Королевскому Дому и всему таискому народу.
Встречи освещались местными СМИ.
19 января 2012
Делегация Православных посетила Парламент Таиланда.
Рабочая группа по оказанию помощи пострадавшим от наводнения во главе с архимандритом Олегом (Черепаниным) была приглашена в Парламент Таиланда, где ее принял лидер Демократической партии Таиланда г-н. Аписит Ветчачива (Abhisit Vejjajiva).
Поблагодарив Русскую Православную Церковь в Таиланде за активную социальную деятельность, он поручил сотрудникам своего офиса оказывать всякую возможную поддержку социальным акциям Православной Церкви, направленной на помощь таиландскому народу. Со своей стороны, архимандрит Олег (Черепанин) рассказал г-ну Аписиту Ветчачива о деятельности православной общины страны и сообщил, что Комитетом Фонда Православной Церкви в Таиланде уже выделены средства в сумме 400 000 таил. бат на оказание помощи наиболее пострадавшим от наводнения провинциям Таиланда – Аюттхайя и Лопбури с тем, чтобы в каждой провинции помочь 100 нуждающимся семьям. Состоялось обсуждение вопросов, представляющих взаимный интерес по организации социальной и гуманитарной помощи населению.
![]() |
![]() |
на фото: Рабочая церковная группа на встрече в Парламенте Таиланда. |
Архимандрита Олега на встрече сопровождали г-н Моничат Квамчай (Николай)- секретарь Комитета Фонда Православной Церкви в Таиланде, г-жа Беньярат Ангсунитпол - юрисконсульт Представительства РПЦ в Таиланде и чтец Иван Мороз - помощник Представителя РПЦ в Таиланде. Была согласована дата совместной поездки в пострадавшие провинции парламентариев и рабочей церковной группы. Встречу освещали местные журналисты.
19 января 2012
КРЕЩЕНИЕ ГОСПОДНЕ.
Во всех православных храмах в Таиланде прошли богослужения праздника Крещения Господня (Богоявления) и совершен Чин Великого Освящения воды. Так во Всех-Святском храме в Паттайе, где служил архимандрит Олег (Черепанин), Представитель Русской Православной Церкви в Таиланде, водосвятие было совершено трижды. После Божественной Литургии в Крещенский Сочельник, затем в полночь с 18 на 19 января и в самый день Крещения Господня также после Божественной Литургии. И хотя в Таиланде отсутствует ледяная купель, свои особенности празднования есть и у православных в Королевстве. Так освящаемую в полночь воду льют струями с балкона храма, а верующие с радостью подставляют себя под «струи Иорданские». Церковный хор при этом поет тропарь праздника. Желающих принять такую «крещенскую купель» с каждым годом становится все больше.
![]() |
![]() |
на фото: Архимандрит Олег совершает Великое освящение воды во Всех-Святском храме Паттайи. | на фото: «Под струями Иорданскими». После Великого освящения воды в полночь. |
14 января 2012
"День детей" в Таиланде.
По благословению Представителя Русской Православной Церкви в Таиланде архимандрита Олега (Черепанина), катехизатор Всех-Святского храма в Паттайе, руководитель иконописной студии Роман Бычков принял участие во встрече русскоязычной диаспоры, собравшейся в этот день обсудить возможность оказания помощи в развитии русского детского сада в городе. Он передал участникам слова приветствия и просьбу о. Олега поддержать эту благую инициативу.
От выступающих прозвучало много теплых слов в адрес директора детского сада, прихожанки Всех-Святского храма в Паттайе Ирины Новиковой. В ходе встречи Роман Бычков также обсудил вопрос сотрудничества между православным храмом в Паттайе и местными телеканалами 1RU и 2RU. Достигнута договоренность о новой схеме выхода в эфир православных телепередач и церковных новостей на телевидении Паттайи.
![]() |
на фото: Воспитанники русского детского сада в Паттайе "Семицветик" с директором Ириной Новиковой. |
Справка: В отличие от Международного дня детей, который отмечается 1 июня, в Таиланде принято отмечать День детей (Children's Day) во вторую субботу января. День детей был установлен с целью стимулировать в сознании каждого тайца особую ценность детей, как будущего нации. Впервые праздник был отмечен как Национальный день детей (National Children's Day) в первый понедельник октября в 1955 году.
В этот день по всей стране устраиваются благотворительные концерты для детей, выступление школьных коллективов, карнавальные шествия, фейерверки и уличные ярмарки. Одна из таких благотворительных акций была устроена и в г. Паттайя. Цель мероприятия - сбор средств на развитие и благоустройство русского детского сада "Семицветик".
11 января 2012
Продолжается строительство Вознесенского храма на о. Самуи.
Представитель Русской Православной Церкви в Королевстве Таиланд архимандрит Олег (Черепанин) и Председатель Комитета Фонда Православной Церкви в Таиланде иерей Данай (Даниил) Ванна провели рабочую встречу, целью которой было обсуждение хода строительства Вознесенского храма на о. Самуи. Ознакомившись с отчетами и последними фотографиями строительства храма, священнослужители признали положительной динамику строительства. С января 2012 г. рабочие приступили к завершительному этапу возведения железо-бетонного каркаса здания, после чего начнется кирпичная кладка стен. Планируется, что 11 февраля 2012 г., в ходе своей архипастырской поездки в Королевство Таиланд архиепископ Егорьевский Марк, руководитель Управления Московской Патриархии по зарубежным учреждениям Русской Православной Церкви совершит Чин закладки Вознесенского храма на Самуе. Завершение строительно-отделочных работ по храму планируется в концу 2012 - начале 2013 г.
![]() |
на фото: Состояние строительства Вознесенского храма на Самуи (январь 2012). |
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 > >>